Tuesday, May 17, 2005

How to install TTF/OTF fonts in linux

Following is the procedure to install 'OTF/TTF' fonts in Linux (eg: Fedora Core 3)

* Step 01. Download any otf/ttf font from internet and save in a directory on
your machine.
* Step 02. Go to the directory in which you have saved the font file.
Step 03. Login as root.
$su
* Step 04. Create a directory /usr/share/fonts/default/TrueType using following
command.
$ mkdir /usr/share/fonts/default/TrueType
* Step 05. Copy the font file in /usr/share/fonts/otfonts/
$ cp *.ttf /usr/share/fonts/default/TrueType
* Step 06. Go to directory /usr/share/fonts/default/TrueType
$ cd /usr/share/fonts/default/TrueType
* Step 07. Create fonts.scale
$ ttmkfdir
or
$ /usr/sbin/ttmkfdir
* Step 08. Create fonts.dir
$ mkfontdir
* Step 09. Add the path to X Font serve path
$ chkfontpath --add /usr/share/fonts/default/TrueType
or
$ /usr/sbin/chkfontpath --add /usr/share/fonts/default/TrueType
* Step 10. Update font information cache
$ fc-cache
* Step 11. Logout as root
$ exit

Wednesday, May 11, 2005

How to use old GSI for OO2.0

To use the old GSI we need to follow these steps.

- create PO files from 1.1.2(old) GSI
- create compendium from these PO files (Kbabel can do this for you)
- download 2.0 POT files and POT2PO script from
ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/
- use Kbabel or POEdit (or some similar program) and automatically
translate 2.0
PO files using the compendium with 100% match
- translate the rest that was not automatically translated
From our experiences numbers are something like:
- 2.0 PO has about 58000 strings
- after running Kbabel with compendium and 100% match, 36000 untranslated
strings left (32000 in helpcontent2, 4000 in the rest modules - I guess that
mostly in Base)
So, as many have already asked (like me ;-) for the localized OOo 2.0,
translation ver. 1.0 you can translate 4000 strings in the GUI and after that
get on helpcontent.